|
|
|
|
|
by bertil
1988 days ago
|
|
For an learner who wants to understand, I’d strongly recommend _Le petit prince_e and _L’homme qui plantait des arbres_. Both about an hour long, beautifully animated, adapted verbatim from books that have easy to find translations. Both as meant for children (and adult who think like them) so you might feel condescended to — but both have a very simple, classic language, distinctly articulated that makes it easier to follow for foreigners. The stories are wonderful too: about what makes a life worthwhile and conservation. The other recommendation I’d make are: * audio-books that might not have movie equivalent: the accent in _Regain_, by the same Giono as _L’homme qui plantait des arbres_ has me to tears; * any version of Criminal (the UK one was popular but the French, German and Spanish one are great too); all have the same minimal set and nothing but dialogue (it feels like a hilarious and successful exercise in saving money on production); * hopefully _Lupin_: it’s brand new, I haven’t watched it yet but friends say it’s great. It seems to have a wide variety of contemporary accents, fast paced dialogue so not for the early learner. |
|
> hopefully _Lupin_: it’s brand new, I haven’t watched it yet but friends say it’s great. It seems to have a wide variety of contemporary accents, fast paced dialogue so not for the early learner.
Yes, Lupin is great for that. The accents are not too heavy and the text, though not high literature, is not too dumb (often a problem with series, to be honest). The language is contemporary with a bit of slang but nothing outlandish that I recall. Also, the American accents of the dubbed version are completely out of character so the French audio is the way to go anyway.