Sorry for the self-plug on someone else's thread, but if you're learning a language with a partner, I've been building an app to help couples learn each other's languages (https://learncoupling.com) if you're interested.
I'll risk being misunderstood and/or downvoted to note that "coupling" is a synonym for "sex". It's not quite "learnintercourse" but it's close. Apologies if this comes across as condescending or prurient or juvenile; just looking to help in case the association wasn't clear and you might gain by moving to a different domain.
Thanks for the input! I think I did see that before but as an American English speaker, I didn't feel the connotation that strongly. I'll genuinely keep that in mind and think about that. I wonder others here feel the same. I hear it more often for gears, physics, programming, or synonym for pairs or couple. Maybe it connotes to mating more in biology contexts or maybe British English?