Hacker News new | ask | show | jobs
by drivebyops 1991 days ago
Some translators that still insist on localizing honorifics is funny, stuff like using Sir or making up a nickname for a character. I wonder what the Japanese do when translating English source to Japanese, do they insert honorifics where it doesn’t exist in the source?
1 comments

Correct me if I'm wrong but usually honorifics are not used with non east-asian sounding names.

Source https://youtu.be/5rOHpkpYMIM