This article is translated from Spanish using some kind of AI (see disclaimer at the top of the article). Because of this it's not clear what this article is actually talking about, ads or a new type of notification.
Indeed, it's vague and confusing, it sounds a lot like corporate speak for ads. "Valuable messages from our partners" sort of thing.
From the first few paragraphs it seems like they are describing some sort of toast notification for when they have some sort of announcement to make, but that wording could very well be a euphemism for targeted ads.
From the first few paragraphs it seems like they are describing some sort of toast notification for when they have some sort of announcement to make, but that wording could very well be a euphemism for targeted ads.