Hacker News new | ask | show | jobs
by reificator 2027 days ago
I'm trying to read the article but I'm distracted by the awful body text justification on mobile.

I usually justify my ebooks so I'm well aware that automated justification is hard, but this is a whole new level.

There are lines with two four letter words stretched across the line, while the next line has spaces large enough to fit two more words comfortably or vice versa.

    anineliminable aspect to learning
    that                      takes
    place after the glorious flow state.
There are lines with large spaces between words followed by lines with no justification whatsoever that just end before the right side of the screen. The unjustified lines aren't even the last line in the paragraph, and when the next line isn't the end of the paragraph it goes back to being justified!

    attention to the material at hand is
    essential. Graspingcomplex
    information is hard.
Then there's the words with no spaces between them, like graspingcomplex or anineliminable from the previous examples.

It all adds up to make the post very difficult to read. I hope it's not something intentional, like "I'll force the speedreaders to slow down and think about what they're reading.". Intentional friction never seems to have the intended effect unless the intent is to drive people away entirely.

1 comments

The text is full of non-breaking spaces between words instead of normal spaces, which very much restricts the browser's choice in where to put line breaks. Together with spaces sometimes completely missing between words, it makes it impossible for the browser to layout the text nicely. Trying to justify it only makes things worse.
Thanks, that explains it. Couldn't inspect it from mobile to track it down myself.

This helps cement my view of "don't use   unless you really know what you're doing", as in, you're an expert in textual design.

Does it look like perhaps it's an artifact of automatic translation from one source to another?

> Does it look like perhaps it's an artifact of automatic translation from one source to another?

Not that I can see. But I can't see how it could be anything else: I hope nobody is going to painstakingly insert " " manually everywhere.