Hacker News new | ask | show | jobs
by kyriee 2028 days ago
No it just means that it’s beyond comprehension. As a Canadian, I feel the same way.

Everything about the American healthcare system feels like a nightmare to me. From the cost, to the fact that it’s usually tied to your employer (!!) and that even if you have good insurance, you have to make sure to get care from “in network” healthcare professionals.

It seems to require a tremendous amount of energy for very little benefit for average citizens.

2 comments

My personal favorite was the $2000 copay, like healthcare is the same as car insurance where you might forgo the repair of a dent.
You can understand or not understand something -- it has 0 to do with your nationality. "As a Canadian" is just nonsense. It doesn't bring much to the table.

"As a Canadian doctor" is authority. You often find this with appeals from "As a mother" -- it's just a fallacy.

I don't think this is a very charitable reading. "As a European", "As a Canadian", etc. isn't a statement of authority or a value judgement that makes someone better, it's just stating that they come from a cultural context where this isn't the norm, so it seems bizarre.

Including the cultural context you're viewing things from can be useful so that people can understand where you're coming from.