| Totally true re: bastardization :) I grew up in Houston and had "kolaches" everywhere. It wasn't until Tom and I started working on this business that I even learned the word klobasnek/klobasniky. I feel we're fighting an uphill battle already with kolache vs kolace vs kolacky vs kolach, etc Additionally the polish vs the czech versions are slightly different. Here in Chicago, the Polish kolaczki is often quite flaky with a drier dough and more like a dough square folded in over a fruit filling. In Texas a true/traditional Czech kolache is often a soft, pillowy sweet ROUND pastry with the fruit filling. However, despite all that, in Texas, especially in Houston, "kolache" is often just used as a catchall, even if not super accurate. But there are 50 "kolache" shops in Houston and no "klobasnek" shops. We did debate it for a while, but we opted for just going with the grain rather than trying to be more correct. Admittedly, there's a little bit of cowardice in that, but we decided there were enough challenges ahead, so we didn't want to add that extra journey. |