|
|
|
|
|
by Rizz
2046 days ago
|
|
In European law it specifically states: Technological measures shall be deemed 'effective' where the use of a protected work or other subject matter is controlled by the rights holders through application of an access control or protection process, such as encryption, scrambling or other transformation of the work or other subject-matter or a copy control mechanism, which achieves the protection objective.
There is no provision for effectiveness in any other sense than what I claimed. |
|
DIRECTIVE 2001/29/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 22 May 2001 (see https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A...) article 6, paragraph 3: what you quoted.
RICHTLINIE 2001/29/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 22. Mai 2001 (see https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=CELEX%3A...) Artikel 6, Paragraph 1: quote "gegen die Umgehung wirksamer technischer Maßnahmen", Paragraph 3: "Technische Maßnahmen sind als „wirksam“ anzusehen, soweit die Nutzung eines geschützten Werks oder eines sonstigen Schutzgegenstands von den Rechtsinhabern durch eine Zugangskontrolle oder einen Schutzmechanismus wie Verschlüsselung, Verzerrung oder sonstige Umwandlung des Werks oder sonstigen Schutzgegenstands oder einen Mechanismus zur Kontrolle der Vervielfältigung, die die Erreichung des Schutzziels sicherstellen, unter Kontrolle gehalten wird.
DIRECTIVE 2001/29/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 22 mai (see 2001https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=CELEX%3A...) Article 1: "le contournement de toute mesure technique efficace" and "Les mesures techniques sont réputées efficaces lorsque l'utilisation d'une œuvre protégée, ou celle d'un autre objet protégé, est contrôlée par les titulaires du droit grâce à l'application d'un code d'accès ou d'un procédé de protection, tel que le cryptage, le brouillage ou toute autre transformation de l'œuvre ou de l'objet protégé ou d'un mécanisme de contrôle de copie qui atteint cet objectif de protection."
plus another 22 translations.
German national law: "Wirksame technische Maßnahmen zum Schutz eines nach diesem Gesetz geschützten Werkes", see https://www.gesetze-im-internet.de/urhg/__95a.html
Swiss national law: "wirksame technische Massnahmen", https://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19920251/...
So the laws in general only apply to technical measures objectively (i.e. corresponding to the state of the art) able to protect legal rights in an effective manner. Measures which are not considered effective cannot claim legal protection.
"technological measures in effect" (as you proposed) means "technische Maßnahmen in der Tat angewandt" in German or "les mesures technologiques en vigueur" in French which is not the same as "wirksame technische Massnahmen" or "de toute mesure technique efficace" or "effective technological measures"