Hacker News new | ask | show | jobs
by triztian 2069 days ago
I agree with your points.

I think it's the wording like you mention, in Lat-Am countries it is common to say "darle seguimiento a las entregas" or "rastrear entrega" as a way to signal that the person is responsible of making sure that things workout well including handling or helping out with any technical or communication roadblocks for the team.