| > The wonderful thing about having a language with a handful of core words and endless composition is that you never lack a word for anything. Make-un-government I'd expect. It seems the Thai language is a bit like that. Some examples: - good => 'dee' - not => 'mai' - bad => 'mai dee' (not good) - much => 'mak' - great => 'dee mak' (good much) - study => 'rian' - theater => 'rong' - school => 'rong rian' (theater study) - work => 'ngaan' - factory => 'rong ngaan' (theater work) - movies => 'phapyon' - cinema => 'rong phapyon' (theater movies) - nurse => 'phayabaan' - hospital => 'rong phayabaan' (theater nurse) - food => 'ahan' - store => 'ran' - restaurant => 'ran ahan' (store food) - trade => 'khaa' - shop => 'ran khaa' (store trade) - motor => 'yon' - carriage => 'rod' - car => 'rod yon' (carriage motor) - fire => 'fai' - train => 'rod fai' (carriage fire) - carry => 'bantuk' - truck => 'rod bantuk' (carriage carry) - room => 'hong' - water => 'naam' - toilet => 'hong naam' (room water) - sleep => 'noon' - bedroom => 'hong noon' (room sleep) - underground => 'taidin' - cellar => 'hong taidin' (room underground) - sit => 'nang' - play => 'len' - living room => 'hong nang len' (room sit play) - dog => 'ma' - forest => 'pa' - wolf => 'ma pa' (dog forest) - tiger => 'sauw' - black => 'dam' - panther => 'sauw dam' (tiger black) |