Because you wrote "it's all very us centric too" - and I struggle to find out how that's a relevant comment given that "GitHub, Inc. is an American multinational", so obviously embedded in the US context, and American interpretation of the words.
That global market includes the US, which is a substantial part of GitHub's revenue.
This thread started as madsmith's valid comment that "that language is dynamic and the meaning of words is the meanings we currently associate to them" - how do we determine what meanings are associated with a given term? All indications are that it has a US origin, which provides the appropriate interpretation.
What is "the problem" and what should GitHub do to address the problem?
If the problem US-centric, and you think the US-only issues can be ignored because GitHub caters to a global market, then isn't your logic that GitHub should do nothing?