|
|
|
|
|
by samus
2112 days ago
|
|
In the video it was clearly preceded by "in Chinese". And he was talking the whole time about filler worlds. Clearly, context has been established. And the audience of a communications class at university level can be expected to understand that other languages contain words that might sound offensive to English native speakers. Do people really think Prof. Patton intended to insult people of color, in an online class? Are people really getting offended when Chinese use 那个, or when they overhear Russians discuss кни́ги? Will I get censored for merely mentioning these words and not child-proofing my post with "warning: words in this post might be considered offensive"? |
|