|
|
|
|
|
by takluyver
2114 days ago
|
|
This is interesting. The EU regulations include a table with what each grade can be called in different languages (p 24 of https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSL...). The grade called 'barn' in English can be called 'frigÄende inne' (free indoors) in Swedish. The English term 'free range' officially corresponds to 'frigÄende ute'. In most of these languages, the term for barn eggs (hens indoors without cages) seems to refer to ground, soil, or scratching. Swedish seems to be an outlier in applying a word like 'free' to this grade. |
|