|
|
|
|
|
by asveikau
2129 days ago
|
|
Having no Japanese language skills I pasted that into Google translate. Then inserted spaces between glyphs until one part of it (vich) translated as "bitch". Aside: there are a lot of languages where /b/ and /v/ move around. Eg. Romance languages during the vulgar Latin period. Today in Spanish these are pronounced identically. |
|
manko is slang for vagina. bicchi is borrowed from English "bitch", but is used more like English "slut"
That said, those Russians could've used ヴィッチ WI-CCHI, such as in https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B3%E3... So why does Mankovich use BI but Markovich uses WI ? Because expecting katakana spellings to make sense is already too much to ask for, let along expecting them to be consistent.
(Bonus: sandwich uses neither BI nor WI. It uses I. SA-N-DO-I-CCHI)