Hacker News new | ask | show | jobs
by rewq4321 2148 days ago
> it is even more important for people to respect other languages/cultures by not attributing their own independent negative connotations.

Is that what you really care about here? It sounds like feigned concern over a non-issue so you can throw shade on the product that doesn't align with your politics.

> an English speaker shouldn't get offended by a Swede using "slut" (Swedish root for stop/end).

No one has claimed otherwise. If a product is designed for international usage, the company should think about what is implied by the name of the company in minds of their potential customers.

1 comments

In 2017 the Danish company Dong changed it's name to Ørsted https://en.wikipedia.org/wiki/%C3%98rsted_(company) no idea why (although article says they changed "citing that DONG was inappropriate considering they had no oil and natural gas assets under ownership any more"), but I had noticed some stuff on BoingBoing just before making fun of the name.
The same company issued a long maturity (1000-year) bond, which on the trading floor became known as the Ultra Long Dong, and broke many many trading applications that used 64 bit nanosecond timestamps.
But using a letter hardly anyone outside Denmark knows is even worse. There's a good reason Mærsk isnt called Mærsk anymore.
Given that most Danes below the age of 50 are effectively bilingual they were also made fun of here in Denmark. Also "dong" in danish is ofc. onomatopoeia for the sound that a large bell or gong makes when struck, which in itself was a bit silly even without the english meaning.