Hacker News new | ask | show | jobs
by crazygringo 2145 days ago
I don't know about that particular channel, but particularly in the language-learning area with community sourcing, I've seen horrendous translations that do far more harm than good. Getting nouns completely wrong, tenses wrong, etc.

Probably because the people doing them are learning the language themselves, rather than fluent in it. And even advanced learners makes tons of mistakes.

It's one thing if a news article is sloppily translated but you can get the gist. It's a whole other thing when content is being used for learning and so you're actively learning wrong things.