Same from English to Dutch, I wonder what triggers that, is it something the video owners has to enable? or does it only happen when there are good subtitles available (either community provided or auto-translated)
I've seen the same video appear with English title one day and with German title another day. I've also seen translated titles on Russian videos without any subtitles (I don't speak Russian, video was still interesting).
I suspect the suggestion/front page algorithm has a new branch, suggesting a small number of interesting-to-you foreign language videos with translated titles and adjusting from there.
Love to use opaque tools that are designed to randomly change functionality and presentation. I think as far as divination goes, dowsing rods are far more reliable
I suspect the suggestion/front page algorithm has a new branch, suggesting a small number of interesting-to-you foreign language videos with translated titles and adjusting from there.