Hacker News new | ask | show | jobs
by gcpwnd 2152 days ago
Auto translation is probably a big deal for yt/google long-term. If they maintain/achieve dominance in this field they're practically the only one to have detailed insight and anlysis about video content. Fostering an alternative market would be negative and cause more uproar as soon they expand their auto translation services.
1 comments

I don't see auto translation being anything else but terrible, for many many years still. Possibly forever. I just don't see a machine being able to handle the culture, tradition or customs that are so ingrained in language.

English to danish translations are universally awful. Barely comprehensible gibberish(¤). So I use English operating systems with locale set to en_DK, so dates display as D-M-Y like God intended, but a surprisingly large amount of software somehow thinks it knows better, and displays its UI in danish anyway, so I get to have a brain aneurysm while trying to parse their danish translation for "anisotropic filtering".

(¤) Pre-emptive snarky comment: "Exactly like spoken danish, LOL".