Hacker News new | ask | show | jobs
by olivierlacan 2204 days ago
Parisian native here, studied linguistics and specifically French/English in college, it's been many years. In my experience there is no equivalent to the use of "huh" in a single word in French so this article title made me a bit skeptical. Couldn't find any corroboration in the linked article. Only hinging that there "rough" equivalents to "huh" in all languages.

As you two suggested, "huh" is tricky to adapt to as a native French speaker learning English, especially American English, because "huh" is not equivalent to any single easily muttered statements in French as far as I know. I would convey the meaning of "huh" in French with: - "ah ouais" (express that I didn't realize something) - "bah dis donc" (express soft surprise or shock) - "mouais" (express soft skepticism or disapproval)

Even those don't quite feel like the encompass the uses cases for "huh".

1 comments

One thing that stuck out to me in the article is that they only mention one meaning of "huh". As you have pointed out, there are multiple meanings of "huh". You have "huh?" meaning "I don't understand, please repeat and clarify". There is "huh???" for "express soft skepticism or disapproval". And "huh!" for "express soft surprise or shock". Or "huh." for "express that I didn't realize something". Even "huh..." for "I need to think about this more".