Hacker News new | ask | show | jobs
by kls 2200 days ago
The thing about learning Latin (not that I am great at it), at least for an English native speaker, and the epiphany English language speakers have, is the realization that language can have structure and can be discover-able, if I know a root word then I can almost be sure that I know the meaning of con, re, dom etc. There is just no equivalent to that in English other than the Latin origin words we borrowed, because we just assimilate any words we like and make up new ones as we see fit. An example would be beaucoup a Vietnamese word but most US English speakers would know it means big. Without the historical reference of a movie you would not have a reason or rhyme why an Asian origin word made it into English. There is literally no reason or rhyme to most of the spoken language and I think that is the epiphany, that some people actually thought out a logical way to create a language and via that logic it is discover-able.
1 comments

Isn't beaucoup French?
Yes it is - France has colonised part of vietnam
yes, and as Army slang, it made it into American English through Vietnamese
Very cool. Did not know this. Will have to tell my Vietnamese wife. We were trying to figure out if English had any Vietnamese words. I think this counts.
I'm pretty sure in Louisiana it was already in slang through French here
Hundreds of years of French culture through Louisiana.

Other unique French US cultures:

Haitian Creole

New England French were are Canadian migrants.

Missouri French

Muskrat French from Michigan

North Dakoka Metis French

It could have come to some from 40 years old but it was already here for many.

Still it's a French word. It is like going to Germany and learning an English word but calling it German.