Hacker News new | ask | show | jobs
by agurk 2209 days ago
I've come across different etymologies for this phrase. The first referenced use I've seen is from 1840 American humorist Seba Smith in her short story The Money Diggers when she wrote: “As it is said, ‘There are more ways than one to skin a cat,’ so are there more ways than one of digging for money”.[0]

This Economist article[1] posits that it is actually slang for sexual intercourse based on the phrase "skin the cat"[2] first recorded in 1837 being a euphemism for it. This interpretation would also fit with the above quote. The same article also points out that:

'And the rather violent act of skinning a cat is no easy thing, says John Youngaitis, a taxidermist in New York. “There is not more than one way to skin a cat.”'

From[0] we can also see that in 1678 English naturalist John Ray said in his “Collection of English Proverbs”: “There are more ways to kill a dog than hanging”.

So it seems it is possible that the contemporary phrase exists to change a less common activity for a more common one. In this case use of the idiom would not convey the sense of doing something unusual.

[0] https://www.bnd.com/living/liv-columns-blogs/answer-man/arti...

[1] https://www.economist.com/prospero/2013/10/09/shooting-skinn...

[2] https://greensdictofslang.com/entry/f3i7zgi