Hacker News new | ask | show | jobs
by davcro 5574 days ago
Back in the day, I had a Facebook app called Quiz Monster that was utilized by lots of people all over the world. The app had international appeal because quizzes could be written in any language. For fun I coded an internal translation app heavily inspired by Facebook translations. I would type in an English phrase, select a target language. Then user's of that target language would see a dialog box asking "Do you speak english?" If they clicked yes they would be asked to translate the english phrase into their native language. After 25 submissions the program would stop prompting users. This usually took less than 5 seconds. The end result was a list of 25 translations of said phrase. I found the submissions far more reliable than Google Translate and used them to translate my app into many many languages.
1 comments

I don't see what you are trying to say. Google translate is a machine translator, it could be less accurate, but it scales very well. It is probably translating millions of pages per day. You are comparing a system to generate voluntary translators for your quiz application to Google translate, these things are very different and technology wise Google translate is a few orders of magnitude more complex.