Can you explain this phrase to a non German speaker? I think ”bratwurst brat gerät” very roughly translates to “bratwurst roasting device” which makes me think of kabab-case instead of UpperCamelCase. German phrases are usually pretty intuitive but I don’t understand this one at all.
Germans write those compound words with "German casing", like this: "Bratwurstbratgerät" [1]. It is just a roaster for bratwursts. In other languages like english sometimes compound words are kebab cased, like yes. [2]
Btw, for kebabs you probably want a Dönnergrill :)