Hacker News new | ask | show | jobs
by moeffju 5599 days ago
This keeps cropping up in various forms. There was the case that Google translated city names with completely different city names a while ago.

There is no conspiracy. Google uses alignment to grow their translation database. And then there is the "suggest a better translation" feature. Between these and Google's love for alogrithms, it's no wonder things sometimes go awry.

1 comments

Finding aligned proper names is a nice way of coming up with humorous cross-cultural analogies. Two I recently ran across reading Danish newspapers were: "Jyllands-Posten" translates to "CNN", and "brøndbyfans" translates to "red sox fans".