Hacker News new | ask | show | jobs
by pas 2314 days ago
> As per my last email

Isn't this just the "As I've written in my last letter" for the e-mail era? Maybe it's just a cultural difference. (In my native language - and probably because of that in English too - I try use the verbs corresponding to the medium, so if I wrote to someone then I'll refer to that communication as "as you probably read" instead of "heard", and so on.)

2 comments

> Isn't this just the "As I've written in my last letter" for the e-mail era?

It might as well be. It just always struck me as wrong usage, for lack of better term. "Per", to me, is always in the sense of "for each": per month, per head, etc.

That said, I decided to look it up. And quoting from https://www.merriam-webster.com/dictionary/as%20per:

> Is It Grammatically Correct to Say _as per_?

> ...The more ponderous as per is often found in business and legal prose, or in writing that attempts to adopt a formal tone. It is not incorrect to use, but some find it overly legalistic and counsel avoiding it for that reason. On the other hand, it has been used to good effect in facetious mock-business-English ("as per the President’s shiny new Environmental Policy Act"). ...

Looks like I'm not the only one who was puzzled by this turn of phrase. You learn new things everyday. :)

(edit: formatting)

I thought it comes from some tortured Latin (see "per se", and per also meaning "by means of"). And the "as" shouldn't even be there.
>As per my last email

As a native English speaker, if I encounter this phrase I take it to suggest I am not paying attention.