|
|
|
|
|
by leoc
2324 days ago
|
|
But if you're simply making a narrow point about that pronunciation then I don't see how this particularly refutes what gowld said. That there's uncertainty or ambiguity around one specific archaising use of a word in a Blake poem doesn't change the fact that we (apparently—I'm no expert) know that someone wading through stanzas of Shakespeare in a cut-glass RP accent is doing it badly wrong (at least if any of period-accuracy, rhyme or the author's intentions are important goals) and that our best guess at OP is probably a lot closer to the mark, even if it’s not certain that every single pronunciation is exactly right. (And even if it's all somewhat indeterminate since not every actor and writer in early-1600s London had exactly the same accent, etc.) |
|