|
|
|
|
|
by alan_n
2328 days ago
|
|
I've always been able to do both, really I would call it all three (abstract, visual, sound). Maybe 4? (I can also imagine taste/smell) Maybe it's because I was bilingual from an early age, but I always knew I was a bit different as I tended to think more visually than others. I can talk to myself and it's more now that I'm older but it's still more visual. And there's also what I would categorize as a third type of thought (which I used confused with visual before but have since noticed it's different) that I use when translating. I don't translate from language A to B directly, but through C, this abstract representation of a sentence. It is sometimes visual but not always (since not all concepts are visual, in which case I just feel an "intent" like in the case of a action or feeling). It is also very rare for me to mix languages in one sentence. I never understood people who did it. To me it's like a literal switch I have to flip, and my thoughts flip to that language as well. I can switch back and forth but it feels computationally expensive. Also now learning a new language I find myself in modes C and the new language, say X when trying to switch to it, instead of my dominant language and X. Anybody experience anything like that? |
|