|
|
|
|
|
by jfoutz
2375 days ago
|
|
> Sanskrit words do not change over time. That is amazing. I've only used english and a touch of spanish, and those words are so slippery. Even latin has a drift over time. i've poked at Aramaic, but never more than a week or two of half hearted effort. I'm really interested in Sanskrit now. Perhaps 5 years of concentrated effort to access thousands of years of writing sounds amazing. I have a hard time with Twain, much less Chaucer. English slips so much, so quickly. I suppose there really aren't puns or double entendres though. I can't imagine how semantics would survive the abuse of irony for thousands of years. |
|
> That is amazing.
GP is simply incorrect here. Sanskrit dictionaries list multiple meanings per word sometimes with the period during which a meaning was prevalent.
Puns and double entendres are particularly common in classical Sanskrit literature.
http://murthygss.tripod.com/some_characteristics_of_sanskrit...