Hacker News new | ask | show | jobs
by anatoli 5608 days ago
Here's the relevant bit from the "manifesto":

"I have access to the audio in every language that has been produced."

Even the subtitle issue is complicated. Are these fan-made subtitles? Otherwise, again, you're entering a minefield and the chances of something like that ever happening within a unified interface — as requested — are slim.

Something like that would require a fundamental change to how films and especially TV Shows are distributed in other countries. Not to mention the technical issues that will occur due to certain countries getting a slightly modified (whether censored or extended or just modified) version of the original.

You're far more likely to get somewhere if what you're asking is at least somewhat reasonable.

1 comments

Actually, there are pretty good methods of this for piracy. If you search for the torrent title (IE: "Battleship Potemkin aXXo", etc) and "subtitle", you can generally find a subtitle for your version in my experience. Have a listing for movie, then version of movie (German edition, Director's Cut, terrible American theatrical release that cuts out the bit where last part was all a dream, etc). If piracy and fans can solve an issue like that, surely the studios can too.