Hacker News new | ask | show | jobs
by indocomsoft 2392 days ago
I think it’s because in German, sch is one consonant (like sh in English), while in Dutch, sch is a consonant cluster of s-ch, ch as in Loch Ness.
2 comments

Also, in many dialects of Dutch, including the standard, the long e in the first syllable of Scheveningen is pronounced closer to the English long a than the German long e, and the final -n is silent. So a typical Dutch pronunciation would be (something like) [sxeɪ̯vənɪŋə], vs. German [ʃe̝ːvənɪŋən].
Yes, but presumably you’d learn that when you learn Dutch. I maintain that it is easier for a German speaker to learn the pronunciation of “Scheveningen” than to learn the entire Dutch language, and that L1 German speakers that learned Dutch as a foreign language will pronounce “Scheveningen” correctly, or, at any rate, not make the trivial mistake of analysing “sch” as the trigraph "sch," pronounced [ʃ], rather than as the letter "s" and the digraph "ch", producing the consonant cluster [sx].
>Yes, but presumably you’d learn that when you learn Dutch.

Learning it theoretically (and adapting to it somewhat) and being able to fluidly pronounce it as a native are two different things...

>and that L1 German speakers that learned Dutch as a foreign language will pronounce “Scheveningen” correctly

Technically correctly. Not natively correctly. There would still be differences...