|
|
|
|
|
by sansnomme
2398 days ago
|
|
Simply put: a lot of grammar is based on appending to words. E.g. the Turkish word for book is Kitab (shared by a bunch of other middle eastern languages too). My Book is Kitabim. Your book is Kitabsin. (Note last example is vastly simplified, a proper Turkish speaker should correct it) It allows for a lot of really short sentences; here's a nonsensical example: His book is on fire - kitabı yanıyor. The word endings is sufficient to provide context and meaning. If you find Turkish to be too difficult to learn, try Malay. It's also agglutinative and used by ~300 million people (Malay and Indonesian are for all practical purposes the same language). |
|
- Book = kitap, not kitab
- My book = kitabım, not kitabim
- Your book = kitabın, not kitabsin