Hacker News new | ask | show | jobs
by rabidrat 2458 days ago
Google translate is tolerable for reading content in a language you don't know, but it would be terrible for translating messages to your customers! Human-human interaction requires a lot more understanding of nuance and idiom and even things like culture-specific expectations of politeness. Translation AIs are nowhere near good enough.
1 comments

Even when you are interacting with a human support agent they're usually reading/copy/pasting from a script, noticeably jaded and lacking empathy from dealing with a never-ending stream of complaints that they are not empowered to actually do much about, and/or not a native speaker. There's not usually a whole lot of nuance in these interactions as it is.