|
|
|
|
|
by normalhuman
2476 days ago
|
|
Corparate-speak that makes its way into common language is frequently justified post-hoc by subtle differences in meaning like the ones you allude to. The problem is that these differences are personal and subjective. Ask someone else, they might have a different answer. I have had the same discussion multiple times over the equally meaningless and inelegant "going forward". "Use case" comes from 90s software engineering:
https://en.wikipedia.org/wiki/Use_case Corporate-speak and cliché idioms makes one sound less clever, not more. It might temporarily signal belonging to some crowd (for example, the HN tech crowd), but in the long term it hampers one's ability to communicate in an effective and elegant way. |
|
I can think of countless annoying corporate buzzwords I see all the time on HN or at my job which are totally opaque and useless. "Use case" is two simple English words which anyone, including non-tech people, uses and clearly understands. This is not the hill to die on. I could link so many comments posted in the last week which are infinitely more buzzword-laden and irritating. If you really feel the dire necessity to chastise them, at least pick one of of those.
I do partly agree with you on "moving forward" or "going forward". I'm skeptical the situation was nearly as ambiguous as you suggest (it means "in the future", which is ambiguous, but it's no more ambiguous than saying "in the future", and anyone can easily request clarification if they hear "in the future"), but I had a few managers who said and wrote that like 30 times per day, and it does start to get on your nerves. Perhaps "use case" is similarly overused by some, but it also has a specific and clear meaning which would take longer to say/write than just using the term.