Hacker News new | ask | show | jobs
by forinti 2498 days ago
I see. In Brazil constipação has both meanings, although it's mostly used with the same meaning as the English version.
2 comments

In Spanish constipado means a cold or having a cold but according to the DRAE constipación de vientre means well… constipation.

Or you could use resfriado which means a cold but also contains the lexical morpheme/root -fri- (frío which means cold) so it might sound nicer and be easier to remember.

Well, I have learnt something new today...

In Portugal it would be Obstipacao or Prisao de Ventre