Hacker News new | ask | show | jobs
by ganeshkrishnan 2554 days ago
It's incorrect translation. The correct one is "trouser friends" because they are so close they can borrow each other's shorts/trousers
1 comments

Haven't heard that one. 'Blood brothers' might be close. (In case you're not familiar, it's an ironic phrase, doesn't mean that the 'brothers' are related at all, just very close: https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Blood%20Brot...)

Or, I suppose, 'BFF', but perhaps not even teenage girls can bring themselves to use that seriously today (I suspect it's 'so last year').