|
|
|
|
|
by skohan
2587 days ago
|
|
Esperanto was designed to be easy to learn and to lack many of the special cases and "gotchas" present in every natural language. There are probably many cases where it would be easier for a native of some language to learn a specific similar language (i.e. for a Dutch speaker to learn German, or a Portuguese speaker to learn Spanish), but I would not be surprised if Esperanto minimizes the cost function for the net effort required for all native speakers/all second languages. |
|
- The vocabulary is a big part of the language learning and it is hard to even begin with when the target vocabulary resembles nothing in your original tongues. It can be probably argued that ESL learners can learn Esperanto more quickly, but it still represents only about 1/4 of the total human population.
- Rhotic consonants are particularly hard to pronounce correctly even for many ESL learners, and yet Esperanto retains them.
- Esperanto by itself does not have a word order, but it does have a preferred word order of Subject-Verb-Object which is equally probable as Subject-Object-Verb but much more familiar to Indo-Europeans.
- I think Esperanto, in spite of its original premise, has picked idioms and phrases up as well, as common in every old enough language.
It is now widely accepted that the difference between the native tongue and the target language greatly impacts the learning curve. If Esperanto does succeed, it would not be due to the easiness, because the easiness would be highly subjective.