Hacker News new | ask | show | jobs
by codedokode 2610 days ago
I wanted to note that language's name in Russian (РАЯ, RAYA) is most likely a play on words. It is an abbreviation of phrase "Extensible Adaptive Language" and at the same time it is a female name. And Google Translate mistakenly translates is as "paradise", so one should read this header:

> Developed adaptive language PARADISE dialogue programming system PRSP

as "Extensible adaptive language RAYA for Dialogue (Interactive) Programming System (DSSP)". I think "Dialogue" here means something like REPL, where one can input commands and expressions and see the result.

I looked through Google Translate copy of the article about RAYA and DSSP - it is somewhat readable. Here are some words that machine translation gets wrong:

- PRSP, PSP, DPF -> incorrect translation for DSSP (Dialogue (Interactive) System for Structured Programming)

- paradise, heaven -> RAYA

- Developed adaptive language -> Extensible Adaptive Language

- "is known as descending programming" -> "is known as a waterfall model"

- "or as letters of the I / O alphabet" -> probably means "as letters for Input/Output of text"

- entered into -> introduced, added

- "Data types and their associated constraints and checks can be entered into problem-oriented language extensions." -> "can be introduced (added) by ... extensions"

- team -> command

- vertex -> top (of the stack)

- sub-top, sub-row, sub-vertex, sub-bottom, bottom, sub-bush, subspace, subshift -> second value from the top of the stack (I am surprised how many ways Google has to translate the same word)

- "assignment to her team! X value of the last (top) item" -> "assignment a top value from the stack to it using command !X"

- "PRSP processor", "PSP processor" -> DSSP processor

- Keyboard numbers -> Numbers, typed at keyboard

- "Signal the end of the input and the command processor" -> Signal of the end of input and the command to processor ...

- binary additional code -> two's complement code

- "The byte output command to the terminal issues a letter on the screen..." -> "TOB", the command for byte output ...

- "present a modifiable factor of the variable K"-> represent a modifiable factor with a variable K

- The PRSP processor distinguishes words from the first seven letters, identifying them by polite comparison -> The DSSP processor uses only first seven characters of the word, identifying words with letter-by-letter comparison

- monologue -> "monoword", single-word command

- verbose commands -> multiword commands

- pre-team -> special command prefix, which authors call "pre-prefix", like "BYTE" before "VAR"

- The remainder is always divisible. -> The remainder has the sign of divisible

- subloviera, sublovier, subcouples, subloader, sublorer -> sub-dictionary (don't know where Google took those words, I doubt they exist)

I hope it helps to understand the text.