It is a Spanish word used in the SouthWest US for forest along a river. No particular reason behind the name, just a unique and easily searchable choice.
Oh okay. I thought it might have something to do with Basque:
"Basque is a language spoken in the Basque Country, a region that straddles the westernmost Pyrenees in adjacent parts of northern Spain and southwestern France. Linguistically, Basque is unrelated to the other languages of Europe and is a language isolate to any other known living language."
I didn't know about the forest meaning at all. (Maybe a subconscious influence, if you've ever heard any reference to Basque.)
I'll spell it out (for the downvoter): "is a language isolate to any other known living language" as well as being "a language". It has a very special status between France and Spain. I think anyone who knows about Basque would think of Basque when reading about a computer language named Bosque.
Not really: Bosque, Bosco, Bois, Bos, all mean "wood", "forest" in, respectively, Spanish and Portuguese, Italian, French, Dutch. So it's a pretty familiar word to most Europeans.
Not if you speak Spanish. "Un bosque," a forest, isn't related to Euskera, as the Basque language in known in Spanish. That part of Spain is called Euskadi or PaĆs Vasco, neither of which looks like bosque in Spanish nor Basque in English.
"Basque is a language spoken in the Basque Country, a region that straddles the westernmost Pyrenees in adjacent parts of northern Spain and southwestern France. Linguistically, Basque is unrelated to the other languages of Europe and is a language isolate to any other known living language."
I didn't know about the forest meaning at all. (Maybe a subconscious influence, if you've ever heard any reference to Basque.)