Hacker News new | ask | show | jobs
by filoleg 2630 days ago
“Наркотики” for illegal drugs and “лекарства” for legal. I realize that the first one translates literally as “narcotics”, but it is used in russian language exactly like “illegal drugs” is in english.

On a side-note, until I saw your reply, I didn’t realize how bad it was. It is absolutely crazy to me that something like “acetone” would fall under this law. Thanks for posting a concise summary.