Hacker News new | ask | show | jobs
by ungzd 2657 days ago
We have only 2 languages to support, and most people in company (but not everyone) are native speakers of both languages. So, no professional translators are involved, but someone have to write texts. And those who have good text-writing skills will have discomfort with editing nested yaml files on git.

Poedit does not support nested yaml files, and this application supports them, and it will be useful even if it's used by single person.

1 comments

Yeah, but this is quite a unique situation. Not only you are probably in a bilingual country like say Canada, but you also don't require difficult or quality translations. For example legal texts, or marketing texts.