| There is a trend that confuses this (apparent) simplification trend with "evolution" or "progress". Don't fool yourself, though. Accents are there for a reason. Orthography influences pronunciation. In time people will start pronouncing those words as the orthography suggests rather than deducing it from the context. Even if only because the context won't be discernible. But, generally, because of the principle of the lesser effort: it's always easier to just read what is there than thinking which pronunciation applies. Eventually, the words will become homophonous (edit: assuming there are other words which differ only in the accents) - you'll effectively loose the words or they'll change, probably for worse. The language will become more ambiguous and more dependent on the context knowledge - which will be hard to get if you don't know the language well to begin with. In other words, you've just made the language "harder" to learn. So, in effect, it's not a simplification at all. |
is there any evidence for that?
anecdotal evidence in english for example suggests just the opposite: light -> lite, etc
however learning a language as a child growing up, vs as a second language later are quite different, and the dynamics that affect language change are hence very different too.
http://jbr.me.uk/ranto/m.html explains how esperanto is unlikely to change, and also why that would be a good thing.
back to your argument, i don't think the words with different pronunciation would be lost, but certainly the language would be harder to learn.