Hacker News new | ask | show | jobs
by egwynn 2742 days ago
When it first entered English from Latin, the word meant ‘glass’ (https://www.etymonline.com/word/vitriol#etymonline_v_7846). But that’s not a sense any modern English speaker could be expected to recognize.
2 comments

They might make the connection with “Vitrification” if they’re inclined in that direction. They might realize that Vitr- is a common root, and might even guess what it is.
Yeah, though it’s a stretch all the same. I’m not sure what the intention here is. The name is either a joke, just plain bad, or etymologically overoptimistic.
There is vitrine in French, https://en.wiktionary.org/wiki/vitrine#French, and it means a glass display cabinet in English, although I've never heard anybody use that word.