|
|
|
|
|
by hangonhn
2764 days ago
|
|
The literal translation of "kung fu" means skill through effort. In fact in some parts of China, the words "kung fu" is used to mean skill in general. To say a practitioner of some art has "no kung fu" means he or she is lacking in practice/skill. The more correct term for Chinese martial arts is "wu shu" -- "military/martial" and "art". This idea of skill through practice is one of those values that I am very grateful for because it was sort of drilled into my head at an early age and has been enormous beneficial to me throughout my life. It's become more valuable now that I'm older and don't absorb new information as quickly or easily. |
|