Hacker News new | ask | show | jobs
by bunkerbewohner 2789 days ago
It's certainly interesting in theory. But in practice, how do you distinguish between a bookshop, library, office and desk when all of those things can be referred to by "maktab"?

And does inferring / generating words this way actually work? For example, can I say "makra" (مقرأ) for "Library", a place where you read? Based on the verb "yakra" (read).

2 comments

> But in practice, how do you distinguish between a bookshop, library, office and desk when all of those things can be referred to by "maktab"?

Bookshop: matjar/dukkan (shop/store) kutub (books)

Library: maktaba

Office: maktab

Desk: maktab

The difference between office and desk is found from context.

Close enough, makra means auditorium.