|
|
|
|
|
by groestl
2814 days ago
|
|
> The last mile isn't solvable. This does not really apply to your movie name example, but in a text machines could try to escape to a meta-level, like humans sometimes do:
"There is an old gaelic saying, which, roughly translated, goes something like this..." |
|
In cases where there is no direct equivalent or even an appropriate localization we usually resort to giving a long form explanation. If the machines can do that, they've won.
I can't see the current techniques getting us that far. It's going to require some new, creative thinking to really push the envelope.