|
|
|
|
|
by shagie
2869 days ago
|
|
As I understand it, this has to do with who was asking for a thing and what they wanted. The upper class spoke French and when they asked for beouf, they wanted meat, not a cow. Likewise when they asked for poulet, they wanted a cooked chicken, not a live one. The lower classes spoke German and gave us cū (kuh in modern German) for a cow and cīceb (Küchlein in modern German) for chicken. As English grew from both of these roots, the different words remained. |
|