Hacker News new | ask | show | jobs
by Avamander 2885 days ago
Speaking of Finnish. Finnish and Estonian both I think have the problem that can't even be solved, they don't have gendered pronouns but proper English sentences require that information, which means that translations to English are weird-sounding to say the least.
3 comments

Yes Finnish seems to be especially hard to translate, Google and Bing often produce English that is close to gibberish
I wonder if this is getting easier as certain genres of English writing transition to using non-gendered pronouns.
The problem can sometimes be solved by inferring pronoun gender from the surrounding context.