Hacker News new | ask | show | jobs
by megaman22 2906 days ago
Because even Google and Microsoft's translation service isn't really that good, if you want an idiomatic and context-sensitive translation. I'm only involved in some efforts trying to use these services for real-time text translation for IT helpdesk solutions, where results are... mixed, but close enough to usable, depending on the language, but I can easily imagine that for other domains you would definitely want a real person who could evaluate the nuances.