|
|
|
|
|
by jaclaz
2952 days ago
|
|
Passo is actually more literally "step" in the sense of walking, "fare un passo avanti" means "making a step forward", and you would say "ha un buon passo" to mean "he is walking at a good pace", but you can use it also (like in English) outside strictly walking, coming from the very same Latin etymology (in the case of English via French): https://www.etymonline.com/word/pace OT, but still originated in the farms, this is another great saying: https://news.ycombinator.com/item?id=14593794#14594858 |
|