Hacker News new | ask | show | jobs
by elliottcarlson 2985 days ago
Unrelated to your post for the most part, but just to clarify for readers; tabling an idea in American English is to postpone a decision (potentially indefinitely), while in British English this is the exact opposite and means that the idea is being presented for review at the current moment.
1 comments

I've lived in America most of my life, but I've only ever heard (or assumed?) the latter usage, which I assumed related to the phrase "is on the table". I wonder what the origin of the former is.

edit: I suppose it comes from how optimistically/pessimistically you view someone saying that a decision is on the table, I guess. Funny.